Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi, 24 octobre 2007

204 - Hier, en cours d'espagnol

-?Gerardo ? (on n'a pas le droit de l'appeler "Profesor", sinon il a l'impression d'avoir cinquante ans, nous a-t-il dit).
-?Si ?
-?Que significa "Churros" en ingles ?
-(explication, suis-je bête, c'est des chichis, en plus même le mot churros je l'ai déjà utilisé des tonnes de fois, bref no comment)

-(me :) ! Ah si ! Chichis ! The thing comes a la playa !
-?A la playa ?
-Si.
-No. On the 1st of January, when you go out, you go to the bars, you drink a lot, you get drunk, you eat some churros, and then you go back home and you throw up everything.

(Un quart de seconde de silence dans la classe, puis un énorme éclat de rire général - on rit beaucoup en cours d'espagnol...)

-(El profesor :) Well, actually the throwing up is not part of the tradition, it's up to your choice.

(Re-rires...)

(Après, il a dit que cette classe était assez particulière, qu'il ne nous apprend jamais ce qu'il prévoit de nous apprendre, alors je réponds qu'au moins on a envie d'apprendre, et puis qu'on rigole bien, hein, on n'est pas des boring people, ah que non, qu'il me dit, ça c'est sûr... (Faut savoir que vendredi, pendant la pause, on a fait tourner les traductions de swearings (jurons) dans toutes nos langues (donc tchèque, français, chinois, les Japonais n'auraient pas de swearings, soit-disant...) et quand on a repris le cours, on a demandé comment on disait en espagnol (il nous l'a dit, mais après avoir précisé, quand même, que usually il n'apprend pas ce genre de choses, mais que bon, ce que les étudiants veulent apprendre...) Il faut savoir que les Espagnols jurent en fait à la première occasion...)

Nota : Je sais très bien que la ponctuation est retournée en début de phrase en espagnol, mais j'ai un laptop, n'est-ce pas, donc je ne peux pas faire les signes compliqués en faisant ctrl+qqch. That's it. Don't bother me.

Commentaires

Voilà une bonne idée pour détendre l'atmosphère. À mon prochain cours je demande un juron à chacun de mes élèves. Kosovar, Turcs, Arméniens et Portugais. Allez je vous en fait un petit danois pour la journée : gamel ko !
XXX (ça c'est des becs québécois, journée internationale chez Chloé aujourd'hui)

Écrit par : Irremplaçable Épouse | mercredi, 24 octobre 2007

Tiens, c'est marrant, voilà que je comprends l'anglais, maintenant : il doit être bien basique.

(Sinon : "soi-disant", sans T au bout...)

Écrit par : Didier Goux | mercredi, 24 octobre 2007

"My name is Didier", repeat after me...

Écrit par : Aurélie | mercredi, 24 octobre 2007

Jurons : swear-words (pas "swearings").

Shaving cream !

Écrit par : Cingal qui fait son prof rabat-joie | mercredi, 24 octobre 2007

Hin ! hin ! hin !

(Là, on ne les entend plus, les deux post-pubères soiTTT-disant anglophones...)

Écrit par : Didier Goux | mercredi, 24 octobre 2007

Je tombe par hasard sur ton blog.
Et je ne peux pas ne pas te dire que c'est pas parce que tu as un laptop que tu ne peux pas faire tout plein de signes super utiles comme Ç ¿ É etc, etc...
Sauf que chaque laptop ayant son propre fonctionnement à ce sujet, il faut juste trouver la bonne solution.
Ce qui est certain c'est que ça marche avec les chiffres des fonctions spéciale, sur les touches j k l u i o è _ ç
Chez moi, sur un Dell, il faut enclencher le verr num et je fais Fn+Alt+les chiffres du pavé numérique.
Sur d'autre le verr num n'est pas utile mais il fait quand même le Fn...
Donc avec ça, tu n'as plus d'excuse...
¿ok?

Écrit par : c6L | jeudi, 25 octobre 2007

Irrempe : Merci, mais ça veut dire quoi ?

Aurélie : T'es gentille et j't'aime bien, mais je continue de dire que je n'aime pas les ptites réflexions que vous vous faites avec Didier, et j'aimerais beaucoup que ça cesse (or là, tu as commencé).

Guillaume : Ici j'entends swearings, alors j'm'en fiche un peu... De toute façon je risque pas de l'écrire dans une disserte, hein...

Didier : ça suffit.

c6L : Bienvenue et merci du conseil, sauf que je suis incapable de trouver ces informations. On se débrouillera sans, hein...

Écrit par : Chloé | jeudi, 25 octobre 2007

Les commentaires sont fermés.