mardi, 22 janvier 2008
254
Vient de finir de regarder Memento, que G. m'avait prêté dimanche dernier. C'est bien, mais compliqué à suivre un peu fatigué.
Demain, comme il aime le cinéma français, je vais prendre "Un air de famille" à la DVDthèque, et on va le regarder ensemble demain soir. Je ne sais pas encore quoi faire à dîner (à part la tarte, là, je ne vais pas y couper je crois). Et comme il n'y a pas de sous-titres anglais ni espagnols, on va le regarder en espagnol sous-titré en français pour sourds et malentendants (c'est dingue ça ! le DVD est doublé en allemand et espagnol, et il y a des sous-titres néerlandais, mais rien d'anglais...).
Il faut aussi que je passe payer la facture de gaz (sinon on va être coupé, il paraît). Boum ! £200...et ça n'est que le gaz, on n'a pas encore reçu l'eau et l'électricité...
02:12 Publié dans Chloé en pleine perfidie | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note
Commentaires
Il paraît que c'est les 50 ans des Schtroumps en 2008 !
Pour les sous-titres vous avez essayé directement sur la zapette ? Sinon pour sourds, des fois ça déclenche le fou-rire, ça n'est pas mal non plus !
Ecrit par : Catherine Irrempe | mardi, 22 janvier 2008
Mais qui a bien pu vous faire croire, depuis quelques semaines, que les pronoms et les auxiliaires avaient été supprimés, en français ?
"Fais ceci", "viens de voir machin", etc. : on compte si peu, à vos yeux, que vous ne preniez plus la peine de faire de vraies phrases ? Vous trouvez que ça fait "branché" ? Vrai écrivain pressé ? C'est quoi, l'idée, là ?
Ecrit par : Didier Goux | mardi, 22 janvier 2008
Mais non, bein sûr que vous comptez : la preuve : j'écris, en plein état d'euphorie !! rien à voir avec l'idée de faire chébran ou je ne sais quoi d'autre.
La prochaine fois je vous raconterai comment mon prof d'espagnol m'a initiée (sic) au ragga espagnol...
Irrempe : pour les sous-titres, on verra une autre fois, comme vous pouvez le remarquer en 255...
Ecrit par : Chloé | jeudi, 24 janvier 2008
Les commentaires sont fermés.